RAM "Santiago"
Roberto Romano: clarinet, loop
Andrea Viti: electric bass & drum machine
Max Peri: percussions
Featuring Gustavo Giménez: voice
A poem by César Vallejo "A hombre pasa with a pan al hombro"
Video: Silvia Alfei
Recorded by Andrea Viti
Mixed by Andrea Viti & Roberto Romano at Yellow Moor Recording Studio.
Produced by Andrea Viti & Silvia Alfei
2018 © RAM
Special thanks for literary advice to Cristina Viti & Alessandro Manca
"A hombre pasa with a pan al hombro ..."
by César Vallejo
A hombre pasa with a pan al hombro
You a escribir, después, sobre mi doble?
Otro se sienta, ráscase, extrae un piojo de su axila, mátalo
With qué valor hablar del psicoanálisis?
Other has entrado en mi pecho with a stake in his hand
¿Hablar luego de Sócrates al médico?
A cojo pasa giving el brazo to a niño
¿Voy, después, a leer to André Breton?
Otro tiembla de frío, tose, escupe sangre
¿Cabrá aludir jamás al Yo profundo?
Other busca en el fango huesos, cáscaras
How to escape, después, of the infinite?
Un albañil cae de un techo, muere y ya no almuerza
¿Innovar, luego, el tropo, the metáfora?
A trader stuffs a gramo en el peso to a customer
¿Hablar, después, de cuarta dimensión?
A false banquero on balance
With qué cara llorar en el teatro?
A pariah duerme with el pie a la espalda
¿Hablar, después, a nadie de Picasso?
Alguien goes in an entierro raising
Cómo luego ingresar a la Academia?
Alguien limpia un fusil en su cocina
Con qué valor hablar del más allá?
Alguien pasa counting with sus dedos
Cómo hablar del no-yó sin dar un grito?
"A man passes by with a bread on his shoulder ..."
translation by Roberto Paoli
A man goes by with a bread on his shoulder.
Can I write on my lookalike later?
Another sits down, scratches himself, takes a louse from his armpit, kills it.
How dare we talk about psychoanalysis?
Another entered my chest with a pole in his hand.
Then talk about Socrates with the doctor?
A lame person passes by giving his arm to a child.
Can I read André Breton later?
Another is cold, coughs, spits blood.
Is a reference to the profound self still permissible?
Another looks for skins and stones in the mud.
How then to write about infinity?
A bricklayer falls off a roof, dies and no longer dines.
Then innovate the trope, the metaphor?
A trader steals a gram of weight from a customer.
Then speak of the fourth dimension?
A banker falsifies the balance sheet.
With what face then cry in the theater?
A pariah sleeps with his foot on his back.
Then talk to someone about Picasso?
There are those who are sobbing inside a funeral.
How to access the Academy afterwards?
There are those in the kitchen dusting a gun.
How daring to speak of the afterlife?
Those who pass do the accounts on their fingers.
Will I speak without a cry of the not-me?
We have done our best to find the copyright holders of Cesar Vallejo's text and translation, for any corrections please contact us.